Az alábbi cikket Tarek Amr a „Kelmeteen” blogon publikálta először.
Mind hallhattunk már az egyiptomi belügyminisztérium által kiírt közbeszerzésről, amit olyan programok és alkalmazások vásárlására írtak ki, amelyekkel a közösségi oldalakat, blogokat lehet monitorozni és a közhangulat alakulását figyelni. Ami azt illeti, ha ezt a tendert nem is vesszük figyelembe, akkor is jelentős technológiai előrelépést könyvelhetünk el a gépelt szövegek vizsgálatában – erre a legjobb példák a fordító szoftverek és különböző keresők. Ahogyan a köz számára is elérhetővé váltak az internetet felügyelő és online tartalmakat vizsgáló technológiák, úgy lettek megszerezhetővé a biztonsági ügynökségek, marketing cégek vagy a sajtó számára is.
A fejlődés ellenére az emberi elme még mindig felülmúlja a technológiai vívmányokat. Szeretnék pár egyszerű módszert felsorolni, melyek követésével az internet-felhasználók megnehezíthetik a megfigyelő programok munkáját.
Mivel gondolkodó lények vagyunk, felfogjuk az ironikus kifejezések értelmét, jobban tudjuk ezeket értelmezni, mint a jelenleg elérhető legfejlettebb eszközök. Így egy ilyen mondatnál: „Ez a mobiltelefon annyira remek, hogy még öt percig sem bírja ki az akkumulátora”, bármelyik olvasó érteni fogja, hogy ironikus tartalmú és a „remek” szó épp az ellentétét jelenti benne.
Metaforákat és hasonlatokat használva még tovább nehezíthetjük a megfigyelő programok munkáját. Példa erre a „hashtag” szó használata egyes kontextusokban. Csak azok fogják érteni, hogy az egyiptomi elnökre, El-Sisire való utalás ez, akik ismerik a[z egyiptomi] helyzetet.
Egy másik lehetőség az arab szavak angol átírása. Ezt a módszert „franko-arab” átírásként ismerik. Igaz, léteznek olyan szoftverek, amelyek értelmezni tudják ezt az írásmódot, például a Microsoft Maren [arabul írást segtő virtuális billentyűzet, a szerk.] vagy a Yamli [arab nyelvre optimalizált Google kereső, a szerk.], de a találataik pontossága nem kielégítő, illetve egyre silányabbá válik a minőség, ha dialektusokkal, helyesírási hibákkal vagy rövidítésekkel találkoznak.
Szándékosan helyesírási hibákat ejteni egy újabb módszer, amivel a megfigyelő- és szövegelemző programokat meg lehet téveszteni. Ez megnehezíti a munkájukat, de nem teszi teljesen tönkre. Az is egy opció, ha nem tagoljuk szét szóközökkel a szavakat. Üzeneteink több bekezdésre való szétdarabolása értelmezhetetlenné teszi az egyik szövegrészt a másik nélkül.
Ami a fotókat és videókat érinti, ezek vizsgálata és a belőlük nyert szöveg megszerzése kétségkívül sokkal nehezebb, mint a tweetek vagy Facebook kiírások elemzése. Vagyis a számítógépes szoftverek számára sokkal nagyobb erőfeszítés az Egyiptomi Szarkazmus Társaság vicceit értelmezni, mint az egyszerű Facebook kiírásokat. Az újító ötletek azt mutatják meg, hogyan tud az ember a gép fölé emelkedni. Példaként meg lehet kérni az olvasókat, hogy olvassanak el egy mondatot jobbról balra is [az arab írás balról jobbra halad, a szerk.].
Számtalan trükk létezik még a félrevezetésre: olvashatunk a [titkosításnál alkalmazott] zavar és diffúzió elméletéről, és arról, hogyan lehet vele még erősebb és bonyolultabb titkosítási rendszereket létrehozni. Vagy olvashatunk azokról az eszközökről, amelyek félre tudják vezetni az internetes behatolás-érzékelő rendszereket. A levelek bekezdésekre bontásának ötlete abból ered, hogy a behatoló rendszerek elrejtéséhez a támadó kisebb csomagokra osztja fel a támadás során küldött adatokat.
Ugyanakkor a technológia fejlődik és képes arra, hogy ezekkel a trükkökkel felvegye a versenyt. Mindemellett tudvalevő, hogy bármilyen kísérletnek, amely ezen dilemmák technológiai megoldását célozza, magasak a költségei, cserébe pontatlan és nem túl gyors. Muszáj védenünk a megfigyelésnek és vizsgálatnak kitett üzeneteket: a kerítés sem fékez meg senkit attól, hogy bemásszon, mégis nehezebbé teszi a próbálkozásokat, és megvéd a betörőktől, redukálva betörési esélyeiket.
Ez a bejegyzés eredetileg a Global Voices Online magyar nyelvű oldalán jelent meg. Szerző: Tarek Amr, Fordító: Juhász Aliz.
Támogasd a munkánkat banki átutalással. Az adományokat az Átlátszónet Alapítvány számlájára utalhatod. Az utalás közleményébe írd: „Adomány”, köszönjük!
Belföld
Külföld
Számlatulajdonos: Átlátszónet Alapítvány
1084 Budapest, Déri Miksa utca 10.
Bankszámlaszám: 12011265-01425189-00100001 Bank neve: Raiffeisen Bank
Számlatulajdonos: Átlátszónet Alapítvány
1084 Budapest, Déri Miksa utca 10.
IBAN (EUR): HU36120112650142518900400002 IBAN (USD): HU36120112650142518900500009 SWIFT: UBRTHUHB Bank neve és címe: Raiffeisen Bank
(H-1133 Budapest, Váci út 116-118.)
Támogasd a munkánkat az Átlátszónet Alapítványnak küldött PayPal adománnyal! Köszönjük.
Ha van bankkártyád, akkor pár kattintással gyorsan tudsz rendszeres vagy egyszeri támogatást beállítani nekünk az adjukossze.hu oldalán.
Postai befizetéssel
Postai befizetéssel is tudsz minket támogatni, amihez „sárga csekket” küldünk. Add meg a postacímedet, és már repül is a csekk.
Havi előfizetés a Patreonon
Néző, Szurkoló, B-közép és VIP-páholy kategóriás Átlátszó-előfizetések között válogathatsz a Patreonon.
Benevity rendszerén keresztül
Bárhol is dolgozol a világban, ha a munkáltatód lehetőséget ad arra, hogy adott összeget felajánlj egy nonprofit szervezetnek, akkor ne feledd, a Benevity-n keresztül az Átlátszónet Alapítvány is ajánlható.
SZJA 1% felajánlásával
Ha az 1 százalékodat az Átlátszó céljaira, projektjeire kívánod felajánlani, a személyi jövedelemadó bevallásodban az Átlátszónet Alapítvány adószámát tüntesd fel: 18516641-1-42
Fiatalokért Központ néven épülne rendezvényhelyszín a Velencei-tó partjára, a beruházás hátterében ingatlan-tulajdonosként az orosz milliárdos Megdet Rahimkulov egyik fia is feltűnik.
Támogasd a munkánkat banki átutalással. Az adományokat az Átlátszónet Alapítvány számlájára utalhatod. Az utalás közleményébe írd: „Adomány”, köszönjük!